Книги
 
Переводы на другие языки
Cтихи и поэмы
 
Публикации
Из поэтических тетрадей
Аудио и видео
Поэтические переводы
 
Публикации
Из поэзии
Востока и Запада
 
Библейская поэзия
Древняя
и средневековая иудейская поэзия
Арабская мистическая поэзия
Караимская литургическая поэзия
Английская поэзия
Немецкая поэзия
Литовская поэзия
Аудио и видео
Теология и религиоведение
 
Книги
Статьи, выступления, комментарии
Переводы
Аудио и видео
Культурология и литературоведение
 
Статьи, исследования, комментарии
Звукозаписи
Аудио и видео
 
Теология и религиоведение
Стихи и поэмы
Культурология и литературоведение
Встречи со слушателями
Интервью
Поэтические переводы
Тематический указатель
Вопросы автору
 
Ответы на вопросы,
заданные на сайте
Ответы на вопросы,
заданные на встречах
со слушателями
Стих из недельного
раздела Торы
Об авторе
 
Творческая биография
Статья в энциклопедии «Религия»
Отклики и рецензии
Интервью
с Д. В. Щедровицким
English
Карта сайта
 
 Теология и религиоведение    Книги

 

Через два года после предыдущего видения (ср. Дан. 7, 1 и 8, 1)
Даниилу явилось еще одно, призванное сосредоточить внимание
пророка на некоторых важных чертах предыдущего откровения:

И видел я в видении, и, когда видел, я был в Сузах, престоль-
ном городе в области Еламской, и видел я в видении: как бы
я был у реки Улай. (Дан. 8, 2)

С 8-й главы видения Даниила вновь записываются по-древнеев-
рейски, а не по-арамейски. Сузы (שושן ‹Шуша́н›) в описываемое
время были столицей только одной области, а не всей Персидской
империи. Пребывая в этом городе, видимо, по государственным
делам, Даниил имел пророческое откровение скорее всего наяву
(о сне или ночи ничего не сказано ср. Дан. 7, 1). В этот момент
он был перенесен Духом на берег потока под названием אולי
‹Ула́й›, что по-древнееврейски означает «возможно», «может
быть». Как море в предыдущем видении символизировало волную-
щиеся человеческие массы (Дан. 7, 2–3), так и поток по имени
«Возможность» представляет собой как бы совокупность потен-
ций, реализующихся во всемирной истории.

Однако во всех кажущихся случайностях исторического про-
цесса реализуются непреклонные предначертания Божьего Прови-
дения, что далее и объясняется…

Поднял я глаза мои и увидел… (Дан. 8, 3)

«Возведение очей» пророка часто означает проникновение его
взгляда в высшую, сокрытую суть событий (ср. Числ. 23, 9; 24, 3;
Иер. 1, 11; Зах. 1, 18; 2, 1; 4, 2; 5, 1).


                        

      – 143 –         
                                                                                                                     


…Вот один овен стоит у реки; у него два рога, и рога высо-
кие, но один выше другого, и высший поднялся после. (Дан. 8, 3)

По объяснению ангела Гавриила (Дан. 8, 16), рога овна означа-
ют «царей Мидийского и Персидского», т. е. оба названных царст-
ва (ст. 20). «Высокие рога» знак могущества этих царств; при
этом, хотя Мидийское царство хронологически предшествовало
Персидскому, зато Персидское достигло несравненно больших
успехов и охватило обширнейшие территории «высший поднял-
ся позже».                

Видел я, как этот овен бодал к западу, и к северу, и к югу,
и никакой зверь не мог устоять против него, и никто не мог
спасти от него… (Дан. 8, 4)

Перечень сторон света, по направлению которых «бодал овен»
(т. е. совершала завоевательные походы Мидо-Персидская держа-
ва) исключает восток. Дело в том, что сама Персия находилась
к востоку от Вавилонии, а последняя в момент видения Даниила
еще не сошла с исторической арены. «К западу» овен «бодал»
Вавилонию, Грецию (греко-персидские войны) и т. д.; «к севе-
ру» завоевал Армению, часть Македонии, Средней Азии и др.;
«к югу» захватил Сирию со Святой землей и Египет.

Никакое государство («зверь») не могло воспротивиться персид-
ским завоеваниям: обычно они приводили к быстрым и долговре-
менным победам, были своего рода «блицкригами», как мы это
видели в случае войны против Вавилонии.

…Он делал, что хотел, и величался. (Дан. 8, 4)

Указы и повеления персидских царей были неотменяемы (Дан.
6, 8 и 15; Есф. 8, 8), их воля непременно осуществлялась. Слово
הגדיל hигди́ль› означает скорее «возвеличивал», чем «величался»;
здесь можно усмотреть указание на ту милость («возвеличива-
ние»), которую персидские властители оказывали иудеям, благо-
воля к их возвращению на родину и возведению Храма (II Пар.
36, 22–23; Ездр. 6, 2–12).

Я внимательно смотрел на это, и вот с запада шел козел по
лицу всей земли, не касаясь земли; у этого козла был видный
рог между его глазами. (Дан. 8, 5)

Согласно объяснению ангела Гавриила, козел символизировал
«царя Греции» (т. е. Греческое царство), а большой рог «первого
                        

      – 144 –         
                                                                                                                     


ее [Греции] царя» (Дан. 8, 21), т. е. властелина одновременно
и величайшего, и впервые объединившего греческие государства
в борьбе против общего врага персов. Имеется в виду Александр
Македонский, который во время своих обширных завоевательных
походов («…шел… по лицу всей земли…») не посягал на нацио-
нальные традиции покоряемых стран, на их устоявшийся за века
образ жизни («…шел… не касаясь земли…»).

Он пошел на того овна, имеющего рога, которого я видел
стоящим у реки, и бросился на него в сильной ярости своей.
(Дан. 8, 6)

Буквально сказано: «…дошел до [עד ‹ад›] того овна…» Алек-
сандр дошел до пределов Персидской империи и нанес удары Да-
рию III Кодоману, ее последнему царю: в 334 году до н. э. поко-
рив всю Малую Азию, в 333 году Сирию, Финикию и Святую
землю, в 332 году Египет и Тир, в 331 году центральные об-
ласти самой Персии.

В 330 году Дарий был убит собственным сатрапом, и вся Пер-
сидская империя была сокрушена окончательно:

И я видел, как он, приблизившись к овну, рассвирепел на
него, и поразил овна, и сломил у него оба рога; и недостало
силы у овна устоять против него, и он поверг его на землю
и растоптал его, и не было никого, кто мог бы спасти овна
от него. (Дан. 8, 7)

«Рассвирепел» так переведено ויתמרמר ‹ва-йитмарма́р›, т. е.
«исполнился горечи», «был оскорблен», «ожесточился»: предыду-
щие греко-персидские войны были основанием для глубокой скор-
би Александра и для его мести бывшим обидчикам-завоевателям.
И если другие страны Александр прошел «не касаясь земли»
(ст. 5), то власть персидских царей он «поверг на землю»
упразднил окончательно.

Тогда козел чрезвычайно возвеличился… (Дан. 8, 8)

Как и в стихе 4, слово הגדיל hигди́ль› означает «возвеличи-
вал». Империя Александра, как мы уже говорили, необычайно рас-
ширилась по сравнению с предыдущими царствами. Кроме того,
Александр имел обыкновение возвеличивать своих друзей и бли-
жайших подданных, отдавая им во власть целые провинции сво-
его государства.          


                        

      – 145 –         
                                                                                                                     


…Но когда он усилился, то сломился большой рог, и на мес-
то его вышли четыре, обращенные на четыре ветра небес-
ных. (Дан. 8, 8)

Александр умер в 323 году до н. э., находясь в пике своего мо-
гущества («когда он усилился»). Расположение четырех частей его
разделившейся державы, действительно, в общем соответствует сто-
ронам света («четырем ветрам небесным»).

От одного из них вышел небольшой рог, который чрезвычай-
но разросся к югу, и к востоку, и к прекрасной стране…
(Дан. 8, 9)

Из сказанного прямо вытекает, что сам «небольшой» (только
вначале, затем «чрезвычайно разросшийся») рог находился на за-
паде (от Святой земли). Это Италия.

На Апеннинский полуостров распространялось политическое
и экономическое влияние той части распавшейся империи Алек-
сандра, которая первоначально находилась под управлением Ан-
типатра и включала в себя Грецию и Македонию. Издавна на
Апеннинском полуострове процветали, обладая большими права-
ми, греческие поселения. Часть полуострова была полностью ко-
лонизирована греками. Вот почему пророчество говорит, что «не-
большой рог» (Рим) первоначально «вышел» от одного из тех
четырех «рогов» (частей), на которые распалось государство Алек-
сандра.                   

«Прекрасная страна» так переведено слово צבי ‹цэви́, озна-
чающее «красота», «цвет» (ср. это русское слово с «цэви»). Так
именуется Святая земля как «краса [צבי ‹цэви́] всех земель»
(Иез. 20, 6; ср. Дан. 11, 16 в Синодальном переводе то же слово
передано как «славная земля»).

Намек на Святую землю, жизнь на которой зависит от подлин-
ной веры, отличающей праведников, некоторые толкователи видят
в трех словах пророка Аввакума: «…праведный своею верою жив
будет» (Авв. 2, 4), צדיק באמונתו יחיה ‹цади́к бэ-эмунато́ йих’йе́,
первые буквы которых образуют аббревиатуру צבי ‹цэви́.

Святая земля упомянута в списке римских завоеваний в по-
следнюю очередь после стран юга и востока, так как далее
взгляд провидца сосредоточится именно на ней.

…И вознесся до воинства небесного, и низринул на землю
часть сего воинства и звезд, и попрал их… (Дан. 8, 10)


                        

      – 146 –         
                                                                                                                     


Словом צבא ‹цэва́ «воинство», «ополчение» нередко имену-
ется народ Божий, Израиль (Исх. 7, 4; 12, 51; I Цар. 17, 26 и 36).
«Звездами небесными» символически называются потомки Авраа-
ма (Быт. 15, 5; 22, 17; 26, 4; 37, 9; Исх. 32, 13; Втор. 1, 10;
10, 22; I Цар. 27, 23; Неем. 9, 23), а также вообще праведники
(Дан. 12, 3).             

Рим «возвеличился» (תגדל ‹тигда́ль›; в Синодальном переводе
«вознесся») над израильтянами, оккупировав Иудею, жестоко
властвуя над ней и проливая много невинной крови ее народа.
Из-за этого часть верующих евреев, видя, как страдают праведни-
ки и благоденствуют нечестивцы (Пс. 72, 1–15), отступила от ве-
ры и добродетели (один из известных людей такого рода Элиша
бен Абуя, который, повстречав на дороге терзаемый собаками не-
погребенный труп праведника, разуверился в Торе и стал в со-
трудничестве с римскими властями способствовать отторжению
еврейских детей от иудейских традиций и призывать их зани-
маться не Торой, а ремеслами).

Именно такие «звезды» удалось римскому «рогу» низринуть
«с небес на землю», т. е. пресечь их духовное восхождение.

«Попрание звездного воинства» образ многогранный: это и
«низведение с высот духа» тех, кто разуверился в помощи Созда-
теля, и физическое «попрание» покоренной Иудеи.

…И даже вознесся на Вождя воинства сего, и отнята была
у Него ежедневная жертва, и поругано было место святыни
Его. (Дан. 8, 11)

«Вождем [שר ‹сар›] воинства» назван Сам Всевышний, как и в
стихе 25 (שר־שרים ‹Сар-сари́м› «Владыка владык»). Каким же об-
разом римский полководец (подразумевается разрушитель Иеруса-
лима, впоследствии император Тит) смог «вознестись» на Господа?!

Разумеется, не в буквальном смысле, но разрушив Его Храм,
что было допущено за грехи народа. Предсказание о разрушении
как первого, так и второго иерусалимских Храмов («святилищ»)
содержится в Торе. Осуществление этого страшного предсказания
зависело от поведения народа:

Если… не послушаете Меня и пойдете против Меня,
     То и Я в ярости пойду против вас…
     ‹…›
     …И опустошу святилища ваши, и не буду обонять приятно-
го благоухания жертв ваших… (Лев. 26, 27–31)


                        

      – 147 –         
                                                                                                                     


Даниил сначала упоминает о прекращении жертвы, потом
о «поругании места святыни».

Согласно Талмуду («Таанит» 4, 6) и Иосифу Флавию («Иудей-
ская война» 6, 94), военные действия Тита против Иерусалима
и их последствия осада города, страшный голод, а также невоз-
можность доставки извне жертвенных агнцев привели к тому,
что 17 Таммуза (месяц, приблизительно соответствующий июлю)
70 года была принесена последняя жертва в Храме, а 9 Ава (сле-
дующий месяц) Храм был разрушен захватившими город римски-
ми легионерами. Ежедневная жертва (תמיד ‹тами́д› буквально
«постоянная») состояла из агнцев утреннего и вечернего (Исх.
29, 38–42). Прекращение этой жертвы, призванной искупать гре-
хи народа и постоянно возобновлять его общение с Создателем,
означало, что Бог отвергает ритуальное служение, ставшее чисто
внешним, показным,— отвергает, пока не произойдет чистосердеч-
ное покаяние всего народа (Ис. 1, 11–19).

«Поругано» так переведено слово השלך hушла́х›, означающее
«брошено наземь», «низвергнуто». Именно это произошло с Хра-
мом местом святыни Всевышнего. Однако слово מכון ‹махо́н›,
«место», означает также «основание», «основа». Сами основы хра-
мового служения, сопряженного с жертвоприношениями живот-
ных, были «низринуты» и после разрушения Храма, вплоть до
его восстановления в будущем (о третьем Храме см. Иез. 43,
5–12), заменены иными формами служения: молитвой, изучением
Торы, помощью неимущим (см. Ос. 14, 3 замена жертв живот-
ных «жертвой уст»).

Все это произошло потому, что не было осуществлено назначе-
ние жертв животных: ведь жертвы должны были давать народу
наглядное представление о «возложении на жертвенник Божий»
своего эгоистического, животного «я», т. е. воспитывать альтруи-
стические чувства. Однако эта цель жертвоприношений не была
понята народом и, тем более, не была достигнута…

И воинство предано вместе с ежедневною жертвою за не-
честие… (Дан. 8, 12)

«Воинство», народ Израиля, было «отдано» (תנתן ‹тинате́н›)
«на», или «за» (על ‹аль›), жертву, т. е. «вместо жертвы». Со вре-
мен разрушения Храма еврейский народ существует на грани ис-
требления, подвергаясь постоянным преследованиям в течение
почти двух тысяч лет. А это приводит одних к осознанию необхо-
                        

      – 148 –         
                                                                                                                     


димости жертвенной жизни, других же вынуждает, раньше или
позже, вести ее помимо их воли…

И он, повергая истину на землю, действовал и успевал. (Дан.
8, 12)

Имеется в виду тот самый «рог» Рим, который разрушил
Храм.                     

«Повергание истины [אמת ‹эме́т›] на землю» означает призем-
ленность мировосприятия, желание свести духовное к веществен-
ному, уничтожить самую возможность духовного восхождения.
Именно это было целью римских властителей и в языческие вре-
мена (покорение и опустошение Иудеи, жесточайшие гонения про-
тив ранних христиан), и после номинального принятия империей
христианства (замена высокодуховного учения Евангелия внеш-
ним блеском и роскошью Церкви, сросшейся с мирской властью;
преследование истинных последователей Иисуса Христа, обвине-
ние их в «ереси» и физическое уничтожение «еретиков» II Тим.
3, 12–13; Откр. 17, 4–6).

«Успех» во всех этих преступных деяниях был дан «рогу» на
определенный срок.

И услышал я одного святого говорящего, и сказал этот свя-
той кому-то вопрошавшему: «На сколько времени простира-
ется это видение…?» (Дан. 8, 13)

Даниил передает беседу двух ангелов, называемых «святыми»
(Дан. 4, 14; ср. Марк. 8, 38; Иуд. 1, 14).

Вопрос одного из них касался видения в целом, изложенного
с начала главы 8. Сама постановка вопроса: «На сколько време-
ни…», буквально «Доколе…» (עד־מתי ‹ад-мата́й›) говорит о том,
что точка отсчета времени известна. События, описанные в виде-
нии в целом, начинают разворачиваться с 334 года до н. э. это
год нападения «козла на овна», т. е. Александра Македонского
на Дария III. Именно в указанном году Александр вошел в Иеру-
салим, что было началом и предзнаменованием всей будущей геге-
монии западных народов на земле Израиля.

Итак, вопрос «На сколько времени простирается это виде-
ние…?» касается завершения исторических процессов, начавшихся
в 334 году до н. э.

«…Видение о ежедневной жертве и об опустошительном не-
честии, когда святыня и воинство будут попираемы?» (Дан.
8, 13)


                        

      – 149 –         
                                                                                                                     


Слово «видение», הזון ‹хазо́н›, в данной главе встречается до
приведенного стиха только дважды (ст. 1–2). Как мы уже показа-
ли, само видение начинается с борьбы «козла» (Греции) с «овном»
(Персией) за мировое господство. Но, поскольку кульминацией
всего видения является разрушение иерусалимского Храма и «по-
прание» народа Израиля, видение в целом названо «видением об
опустошительном нечестии».

Слово שמם ‹шоме́м›, «опустошение», применительно к разру-
шению Храма встречается у Даниила еще раз (Дан. 9, 27), где оно
переведено как «опустошитель».

Что же ответил ангел на вопрос своего собрата?—

И сказал мне: «На две тысячи триста вечеров и утр; и тогда
святилище очистится». (Дан. 8, 14)

Ответ был дан другому ангелу «святому» (ст. 13), но Даниил
совершенно справедливо отнес его к себе самому («сказал мне»):
ведь он осознавал, что видение послано не ангелу, а человеку-
пророку.                  

Приведем буквальный перевод содержащегося здесь пророчес-
кого предсказания עד ערב בקר אלפים ושלש מאות ונצדק קדש
‹ад эрев бокер альпайим у-шэлош меот вэ-ницдак кодеш›
: «до вечера-утра
две тысячи триста, и будет оправдано Святилище». Под «вечером-
утром» подразумевается особая эпоха, которая начнется после воз-
вращения Иерусалиму статуса столицы Израиля и будет характе-
ризоваться, в духовном смысле, «смешением света и тьмы» (Зах.
14, 7: «…ни день, ни ночь; лишь в вечернее время явится свет».
«Вечерним временем» здесь названо окончание шестого тысячеле-
тия человеческой истории).

Объясняя Даниилу подробности увиденного им, ангел Гавриил
(ст. 16) говорит ему:

«…Видение же о вечере и утре, о котором сказано, истинно;
но ты сокрой это видение, ибо оно относится к отдаленным
временам». (Дан. 8, 26)

Однако об «отдаленных временах» не могло бы быть и речи, ес-
ли бы число 2300 относилось к обычным дням, что составило бы
менее 6,5 года. Отсюда ясно, что имеются в виду «пророческие»
дни, каждый из которых равен году (Числ. 14, 34; Иез. 4, 4–6).

Прибавляя 2300 лет к 334 году до н. э. (–334 + 2300 + 1), по-
лучаем 1967 год год Шестидневной войны Израиля с армиями
арабских государств, в результате которой Иерусалим воссоеди-
                        

      – 150 –         
                                                                                                                     


нился. Разделенный до этого на Старый город, принадлежавший
Иордании, и Новый город, которым владел Израиль, он стал еди-
ным и был официально объявлен «вечной, единой и неделимой
столицей Израиля»!

Именно в 1967 году Израиль снова овладел Святой горой Мо-
рия Храмовой горой, что явилось предвестием эпохи третьего
Храма, который будет, согласно пророчествам, вновь воздвигнут
на прежнем месте (Ис. 2, 2–3; 43, 7–12; Иер. 30, 16–19). Таким
образом, в названном году и начались времена «оправдания Свя-
тилища [Храма]», т. е. возвращения ему былого статуса. Подчерк-
нем, что обсуждаемый нами период времени начался именно в мае
334 года до н. э., а завершился в начале июня 1967 года, т. е.
прошло ровным счетом 2300 лет.

Выражение ערב בקר ‹э́рев бо́кер›, буквально «вечер-утро», ука-
зывает также на неопределенное время суток, смешение тьмы
и света, «растерянность». Как раз такое состояние мы наблюдаем
ныне в Святой земле, да и в других местах планеты. Об этом ска-
зано у пророка Захарии:

День этот будет единственный, ведомый только Господу: ни
день, ни ночь; лишь в вечернее время явится свет. (Зах. 14, 7)

О подобном состоянии народов при окончании «времен язычни-
ков» (т. е. господства язычников над Святой землей) пророчество-
вал и Иисус Христос:

…Иерусалим будет попираем язычниками, доколе не окон-
чатся времена язычников.
     И будут… на земле уныние народов и недоумение… (Лук.
21, 24–25)

…Осмысливая увиденное, Даниил «искал значения» всего это-
го, и тогда ангел Гавриил получил от Всевышнего повеление объяс-
нить пророку удивительные образы, явленные ему (ст. 15–16).

И он подошел к тому месту, где я стоял, и когда он пришел,
я ужаснулся и пал на лицо мое… (Дан. 8, 17)

Явления грозных ангелов часто лишали сил и ужасали тех,
к кому эти ангелы посылались (Дан. 10, 5–10; Откр. 1, 16–17).


                        

      – 151 –         
                                                                                                                     


И вот Гавриил (גבריאל ‹Гавриэ́ль›, т. е. «сила моя Бог»), один
из главных ангелов (архангел), «предстоящий пред Богом» (Лук.
1, 19), объясняет Даниилу:

 …Знай, сын человеческий, что видение относится к концу
времени! (Дан. 8, 17)

 «Время конца» (עת־קץ ‹эт-кец›) последний период истории:
от «оправдания Святилища [Храма]» (Дан. 8, 14) до наступления
мессианской эпохи (Дан. 7, 12–13 и 27).

Так что мы живем во «время конца»…

…И сказал: «Вот я открываю тебе, что будет в последние дни
гнева; ибо это относится к концу определенного времени…»
(Дан. 8, 19)

«Последние дни гнева» перевод выражения אחרית הזעם
‹ахарит hа-заам›,
буквально «последствие гнева». Как мы уже упоми-
нали, под «гневом» разумеется наказание, постигшее народ Из-
раиля за отступление от его великой миссии быть «царством
священников и народом святым» (Исх. 19, 6).

Особенно сильный гнев свыше вызвал в свое время царь
Манассия идолопоклонством, черной магией и пролитием невин-
ной крови, которой он «наполнил Иерусалим от края до края»
(IV Цар. 21, 1–16; 23, 26–27; II Пар. 36, 14–16).

К «последствиям» гнева Божия относятся и возникновение ми-
ровых империй сменяющих друг друга четырех «царств», и бед-
ственное положение иудеев на протяжении огромных периодов
времени (Лев. 26, 30–41).

Так что выражение Синодального перевода «последние дни гне-
ва» не вполне удачно речь в данном стихе идет не о «последних
днях», а об очередных событиях истории, в которых проявляется
гнев Господень.           

Следующее выражение из приведенного стиха в Синодальном пе-
реводе звучит так: «…ибо это относится к концу определенного вре-
мени…» Снова неточный перевод: למועד קץ ‹лэ‑моэ́д кец› букваль-
но значит «ко времени конца». Подразумевается тот самый конец
«времен язычников» (Лук. 21, 24), который настанет через 2300
пророческих «дней», считая от даты победы Греции над Персией.

Согласно сказанному, стих Дан. 8, 19 следовало бы перевести
так: «…и сказал: вот я возвещаю тебе то, что будет вследствие
гнева, ибо [это относится] ко времени конца…»


                        

      – 152 –         
                                                                                                                     


Разъяснив Даниилу смысл видения об овне и козле и об их ро-
гах (ст. 20–22), ангел Гавриил добавляет:

…Под конец же царства их, когда отступники исполнят меру
беззаконий своих, восстанет царь наглый и искусный в ко-
варстве… (Дан. 8, 23)

«Конец же царства их [т. е. власти четырех основных эллини-
стических государств, единых по языку, культуре и религии]»
знаменуется возвышением Рима как мировой силы. Потому и ска-
зано, что «царь», олицетворяющий Римскую империю, «восста-
нет» (יעמד ‹йаамо́д› буквально «поднимется», «встанет»), т. е.
укрепится и утвердится. Глагол תמם ‹тама́м› (в Синодальном пе-
реводе «исполнят меру») означает «завершать», «доводить до
конца», «доводить до крайности». «Отступники» один из воз-
можных переводов слова פשעים ‹пэшаи́м› «преступники», «из-
менники», «мятежники». Если это определение попробовать при-
ложить к «изменникам» или «мятежникам» одного из государств
того времени, то непонятно, о какой из множества политических
сил может идти речь.

Конечно же, здесь говорится об измене иного рода. Измена,
פשע ‹пэ́ша›, это обычное определение отступления от Господа
и Его Торы со стороны израильтян (см., например, Ис. 59, 13;
ср. Лев. 26, 14–28; Ис. 24, 5; Иер. 5, 1; Иез. 14, 13; Ос. 5, 7; 6, 7
и много других подобных мест). Какие же отступления от Торы
в Иудее предшествовали римскому завоеванию?

…Последними царями династии Хасмонеев (Маккавеев) в Иудее
I века до н. э. были два брата Гиркан и Аристовул. Борьба за
власть между ними за должность первосвященника и сопряжен-
ный с ней царский титул (в данной династии эти два верховных
поста совмещались) началась с вооруженного столкновения (бит-
вы при Иерихоне), а политические интриги длились после этого
много лет с переменным успехом: власть переходила от одного
к другому в результате все новых хитростей, обращений за помо-
щью к соседним странам и открытых сражений за Иерусалим.

Во время этих событий были совершены ужасающие преступле-
ния. Так, например, в момент осады Иерусалима Гирканом клев-
реты последнего схватили и привели в лагерь великого праведни-
ка Онию, который в Талмуде упоминается как Хони га-Меагель,
т. е. «Хони начертатель кругов». Когда в периоды долгой засухи
страждущий народ обращался к Онии за помощью тот очерчи-
вал круг, входил в него и, умолял Всевышнего, утверждая, что не
                        

      – 153 –         
                                                                                                                     


выйдет из круга, пока не начнется дождь. Тотчас набегали тучи,
и нивы обильно орошались.

Зная, что Ония наделен даром чудотворения, сторонники Гир-
кана вынуждали его проклясть Аристовула, дабы обеспечить себе
победу. Но, по свидетельству Иосифа Флавия, Ония публично по-
молился так:              

«О, Предвечный, Царь всего существующего! Так как окру-
жающие теперь меня народ Твой, а осаждаемые Твои
служители, то я молю Тебя не внимать ни просьбам первых,
ни же приводить в исполнение относительно вторых их
просьбы». (XIV, 2, 1)

После этих слов Ония был растерзан окружающими нечестив-
цами…                     

Этим гнусные деяния сторонников Гиркана не завершились.
Наступили пасхальные дни, а Аристовул, исполнявший в осаж-
денном городе первосвященническое служение, не имел жертвен-
ных животных. Священники обратились к осаждавшим город со-
братьям-единоверцам за помощью в этом деле.

Иосиф Флавий передает дальнейшие события «уклончиво», кое
о чем умалчивая:          

Несмотря на то, что единоверцы назначили за каждую голову
(жертвенного животного) по 1000 драхм, Аристовул и свя-
щенослужители охотно согласились заплатить эту цену и вы-
платили деньги, спустив их на ремнях со стен. Однако осаж-
дающие и не думали отдать за них жертвенных животных,
и даже дошли при этом до такой гнусности, что нарушили
данное слово и глумились над Предвечным, не выдав проси-
телям нужного для жертвоприношения. Увидев себя таким
образом обманутыми, священнослужители стали молить Бо-
га воздать единоверцам по заслугам. Предвечный же не от-
кладывал возмездия, но наслал на страну сильный ураган,
который уничтожил все плоды страны… (XIV, 2, 2)

Ураган был началом великого гнева Всевышнего и предвестием
гораздо более грозных событий…

Но о чем же умолчал Иосиф Флавий, как бы постыдившись из-
ложить суть дела и ограничившись словами о «гнусности» и «глум-
лении»? Недосказанное им восполняет Агада 1:

——————————————    
    1 См.: Агада. Сказания, притчи, изречения Талмуда и мидрашей / Пер.
С. Г. Фруга.— Берлин, 1922.— Переизд.: М.: Раритет, 1993.


                        

      – 154 –         
                                                                                                                     


…Состоявший при Гиркане некий старец, приверженец эл-
линской мудрости, сказал осаждавшим так:

     — Покуда в Храме продолжают совершать жертвоприно-
шения, Иерусалим не будет предан в руки ваши.

     На следующий день, когда от священников был получен
сосуд с динариями, осаждавшие привязали к веревке сви-
нью. Когда свинья была поднята до середины стены, она
вцепилась копытцами в стену и в эту минуту задрожала
Святая земля вдоль и поперек на протяжении четырехсот
парса…

Такого глумления над заповедями Торы, а следовательно, как
написал Иосиф Флавий, «над Предвечным»,— не свершалось ни-
когда до этого случая. И виновниками кощунства были осаждав-
шие Иерусалим во главе с Гирканом, который тоже исполнял
в свое время обязанности первосвященника!

Неудивительно, что после таких событий, вследствие отступле-
ния правителей страны от Бога, Иудея в очень скором времени
была оккупирована войсками римского полководца Помпея, за-
хватившего Иерусалим и Храм. А во главе страны, вместо Хасмо-
нейской династии, оказалась династия Иродов ставленников Ри-
ма. Так началось римское владычество с его нестерпимым для ев-
рейского народа гнетом. Так исполнилось пророчество Даниила об
«отступниках, исполнивших меру беззаконий своих», вследствие
чего и восстал (над Иудеей) «царь наглый и искусный в коварст-
ве», т. е. Римская империя (Дан. 8, 23).

Определение עז־פנים ‹аз-пани́м› (буквально «твердолицый»,
т. е. «непреклонный», в Синодальном переводе «наглый») как
нельзя более подходит к представителям римских «железных ле-
гионов». А второе определение, מבין חידות ‹меви́н хидо́т›, означа-
ет «понимающий намеки [или: „иносказания”]» (в Синодальном
переводе «искусный в коварстве»).

Дело в том, что ни одна империя прежде Рима не пользовалась
столь обильно политическими интригами самого гнусного рода
для приобретения власти над другими странами. Да и при дворе
римских императоров, как известно, процветало беспрецедентное
искусство «понимать намеки». Вся история Рима есть бесконечная
цепь придворных и политических интриг.

«…И укрепится сила его, хотя и не его силою…» (Дан. 8, 24)

А чьей же силой укрепилось могущество нечестивого царства?
Силой отступников от святого завета (Дан. 11, 30). Уделенные им
                        

      – 155 –         
                                                                                                                     


свыше возможности, вложенные в них Богом дарования и силы
они предпочли посвятить явному злу, переходя на его сторону:

Если нечестивый будет помилован, то не научится он прав-
де,— будет злодействовать в земле правых и не будет взи-
рать на величие Господа. (Ис. 26, 10)

Так было и во дни Антиоха Епифана: именно отступники от
Торы из числа иудеев навлекли на свою страну и народ ужасаю-
щие гонения и чудовищное кровопролитие (I Макк. 1, 11–20). Так
произошло и в эпоху, описываемую пророчеством Даниила. По-
добным образом сложились обстоятельства и перед разрушением
второго Храма (Матф. 23, 33–39), и перед Холокостом (Втор. 32, 6
и 17–25)…                 

И далее о «наглых и искусных в коварстве» римских правите-
лях, представленных собирательно в образе «царя», архангел Гав-
риил говорит пророку:

«…И он будет производить удивительные опустошения…»
(Дан. 8, 24)

В оригинале ונפלאות ישחית ‹вэ-нифлао́т йашхи́т›, букваль-
но «чудеса будет истреблять».

Быстрое распространение христианства, сопровождавшееся мно-
жеством явных чудес (исцелений, изгнаний бесов, воскрешений
и др.), совершавшихся на глазах у множества народа, вызвало
особенно яростную ненависть у римских императоров. Вспомним,
как Нерон, свалив на христиан вину за пожар Рима (который он
устроил сам), жесточайшими пытками истязал последователей
«чудотворной веры», устраивая из них «живые факелы», бросая
их на растерзание зверям и т. п.

Его примеру последовали и другие самодержцы Рима. Однако
все их усилия «истребить чудеса» успехом не увенчались: Рим
принял христианство, хотя и номинально, и после этого кесари
перешли к иной политике

«…Успевать, и действовать, и губить сильных и народ свя-
тых…» (Дан. 8, 24)

«Успевать» так передано והצליח ‹вэ-hицлиа́х›, означающее «и
преуспеет». В борьбе против христианства, доказавшего в течение
первых двух веков новой эры свою неодолимость, Рим, в лице им-
ператора Константина, применил хитрейшую тактику: объявил
                        

      – 156 –         
                                                                                                                     


его государственной религией и тут-то как раз и… «преуспел»,
поскольку ему удалось сделать новую религию послушным при-
датком власти, гармоничной составляющей административного ап-
парата!                   

Далее римские власти стали безотлагательно «действовать»
«губить сильных» (עצומים ‹ацуми́м› «самостоятельных»), т. е.
познавших на опыте силу Евангелия и не желающих подчиняться
во всем римской администрации. Слово עצומים ‹ацуми́м› образова-
но от עצם ‹э́цем› «кость»: в данном случае имеется в виду сово-
купность наиболее стойких в вере людей, образующих как бы
«костяк» Церкви как независимого от государства духовного обра-
зования «тела Христова» (I Кор. 12, 12–25).

Лишенные «сильных», истинно верующих, церкви становились
доступны любым манипуляциям власти. Кроме того, Рим старался
погубить и «народ святых» иудеев (Исх. 19, 6), верных Торе
и потому не полностью подчинявшихся кесарям. Антисемитская
политика была «завещана» Римом всем десяти частям бывшей
империи, добившимся самостоятельности и дробящимся далее на
новые национальные государства (Дан. 2, 41–43).

«…И при уме его и коварство будет иметь успех в руке его,
и сердцем своим он превознесется, и среди мира погубит
многих, и против Владыки владык восстанет, но будет сокру-
шен не рукою…» (Дан. 8, 25)

«Ум», שכל ‹cэ́хель›,— это, по первоначальному смыслу древне-
еврейского корня, прежде всего «проницательность». «Проница-
тельность» «христианских» кесарей является продолжением все
той же политики интриг языческих цезарей. А «коварство», מרמה
‹мирма́ («обман», от רמה «стрелять [в спину]», «низвергать»),
оставалось «нерушимым столпом» политики постримских (глав-
ным образом, европейских) государств на протяжении столетий.

Правительствам этих стран были неведомы (или известны лишь
на словах) благородство, верность своему слову, великодушие к сла-
бым, зачастую свойственные тем властителям Востока, которые не
имели преемственной связи с Римом. И успеха подавляющее чис-
ло европейских властителей добивалось именно с помощью ко-
варства.                  

«…И сердцем своим он превознесется…» гордыня оказалась
основным душевным свойством римских властелинов и их преем-
ников на европейских престолах.


                        

      – 157 –         
                                                                                                                     


«…И среди мира погубит многих…» внешне «спокойные»
(שלוה ‹шальва́ «покой», «спокойствие», «согласие») периоды го-
сударственной жизни наследниц Рима, христианских стран Запад-
ной Европы, слишком часто бывали омрачены внутренним поли-
тическим напряжением, связанным с преследованием инакомысля-
щих главным образом, инаковерующих христиан («еретиков»),
иудеев, а также мусульман (в Испании и Португалии мавров).
Особенно много невинных жертв (иудеев, иудействующих и про-
чих «еретиков») на совести у «святейшей» инквизиции: число так
или иначе пострадавших, по некоторым сведениям, исчисляется
сотнями тысяч. Именно «среди мира», т. е. в спокойные времена,
инквизиция истребляла «многих».

«…И против Владыки владык восстанет…» «восстание» Рима
против истинного Бога не ограничилось разрушением Его Храма
в Иерусалиме, истреблением и порабощением огромных масс иуде-
ев в ходе подавления их попыток освободиться от римского рабст-
ва (66–73 годы и 132–135 годы н. э.). «Восстание против Владыки
владык» продолжилось в виде преследований христиан язычески-
ми императорами.          

Иные формы приняло «восстание» против Всевышнего после
номинального принятия Римом христианства: это было отверже-
ние («отмена») существенной части Закона Божьего (со ссылкой
на неверно толкуемые места Нового Завета); искажение той части
Закона, которая официально отвергнута не была (замена библей-
ского календаря и праздников на языческие, нарушение прав бед-
няков и неимущих, охраняемых Писанием, и многое другое); жес-
токие преследования, вплоть до истребления, народа Божьего (иу-
деев) и тех христиан, которые оставались, по мере своих знаний
и сил, верны основам Евангелия…

«…Но будет сокрушен не рукою…» Эти слова имеют важней-
шее значение: «сокрушение» (глагол שבר ‹шава́р› «разбивать»)
остатков богоборческого наследия Римской империи в десяти ее
исторических частях («пальцах») произойдет без вмешательства
военной силы. В данном случае смена царств («царства разделен-
ного», по Дан. 2, 41, на Царство Божье Дан. 2, 44) свершится
без содействия рук (Дан. 2, 34 и 45) одним только могуществом
слова Божьего, действующего в сердцах человеческих:

…И жезлом уст Своих поразит землю, и духом уст Своих
убьет нечестивого.
     ‹…›


                        

      – 158 –         
                                                                                                                     


     Тогда волк будет жить вместе с ягненком…
     ‹…›
     Не будут делать зла и вреда… ибо земля будет наполнена
ведением Господа, как воды наполняют море.
     …К корню Иессееву, который станет, как знамя для наро-
дов, обратятся язычники и покой его будет слава. (Ис. 11,
4–10)

Это сказано о торжестве слова Божьего, которое в грядущие
дни наконец-то будет по-настоящему воспринято сердцами сынов
человеческих и станет руководством для всех народов, населяю-
щих землю.                

…Завершил ангел Гавриил свою речь к пророку указанием на
то, что «видение о вечере и утре» (т. е. о 2300 днях) относится
«к отдаленным временам», о чем мы уже говорили (см. с. 150).

Сам же Даниил заканчивает рассказ о своем потрясающем ви-
дении упоминанием о болезни, испытанной им после явленных от-
кровений (ср.: «…дух бодр, плоть же немощна» Матф. 26, 41),
а также о том, что сам он «…изумлен был видением сим и не по-
нимал его» (Дан. 8, 27).

Да и для нас, спустя более двух с половиной тысячелетий, про-
ясняются лишь основные черты описанных пророком событий.

Но какой же колоссальный исторический опыт должно было
приобрести человечество за истекшие 25 веков, чтобы, сопостав-
ляя этот опыт с откровениями Даниила, увериться в абсолютной
достоверности последних!..

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


                        

      – 159 –         
                                                                                                                     


 


 

 
 

Главная страница  |  Новости  |  Гостевая книга  |  Приобретение книг  |  Справочная информация  |