Творчество Дмитрия Щедровицкого

Книги
 
Переводы на другие языки
Cтихи и поэмы
 
Публикации
Из поэтических тетрадей
Аудио и видео
Поэтические переводы
 
Публикации
Из поэзии
Востока и Запада
 
Библейская поэзия
Древняя
и средневековая иудейская поэзия
Арабская мистическая поэзия
Караимская литургическая поэзия
Английская поэзия
Немецкая поэзия
Литовская поэзия
Аудио и видео
Теология и религиоведение
 
Книги
Статьи, выступления, комментарии
Переводы
Аудио и видео
Культурология и литературоведение
 
Статьи, исследования, комментарии
Звукозаписи
Аудио и видео
 
Теология и религиоведение
Стихи и поэмы
Культурология и литературоведение
Встречи со слушателями
Интервью
Поэтические переводы
Тематический указатель
Вопросы автору
 
Ответы на вопросы,
заданные на сайте
Ответы на вопросы,
заданные на встречах
со слушателями
Стих из недельного
раздела Торы
Об авторе
 
Творческая биография
Статья в энциклопедии «Религия»
Отклики и рецензии
Интервью
с Д. В. Щедровицким
English
 
Яндекс.Метрика
 Теология и религиоведение    Книги

Книга Даниила открывается описанием великого исторического
события покорения Иудейского царства Вавилоном:

В третий год царствования Иоакима, царя Иудейского, при-
шел Навуходоносор, царь Вавилонский, к Иерусалиму и оса-
дил его. (Дан. 1, 1)

Следует вспомнить, что высший духовный смысл образования
Израильского царства был определен Всевышним сразу после ис-
хода евреев из Египта:

…Если вы будете слушаться гласа Моего и соблюдать завет
Мой, то будете Моим уделом из всех народов, ибо Моя
вся земля,
А вы будете у Меня царством священников и народом
святым; вот слова, которые ты скажешь сынам Израилевым.
(Исх. 19, 5–6)

Итак, само существование Израильского царства обусловлено
высокой миссией евреев быть «народом святым», соблюдающим
завет Божий, служащим для всех народов образцом нравственнос-
ти и наставляющим их в служении Создателю, как священник
наставляет свою паству. Вне осуществления этой определенной
Богом миссии самостоятельное существование Израильского цар-
ства как бы утрачивает духовный смысл и, согласно угрозам Все-
вышнего, на длительное время, вплоть до покаяния и исправ-
ления народа, упраздняется:

…И если презрите Мои постановления, и если душа ваша
возгнушается Моими законами, так что вы не будете испол-
нять всех заповедей Моих, нарушив завет Мой,—




– 8 –



То и Я поступлю с вами так: пошлю на вас ужас, чахлость
и горячку, от которых истомятся глаза и измучится душа, и бу-
дете сеять семена ваши напрасно, и враги ваши съедят их;

Обращу лице Мое на вас, и падете пред врагами ваши-
ми, и будут господствовать над вами неприятели ваши, и по-
бежите, когда никто не гонится за вами. (Лев. 26, 15–17)

Эта угроза начала осуществляться уже после кончины царя Со-
ломона за то, что

Во время старости Соломона жены его склонили сердце
его к иным богам… (III Цар. 11, 4)

Уже при Ровоаме, сыне Соломона (середина X века до н. э.),
царство разделилось на Израильское (на севере Святой земли) и Иу-
дейское (на юге). Цари северного царства, в большинстве, как
своими учениями, так и деяниями поддерживали идолопоклонство
и разрушали завет Господень; за ними следовал народ:

…И стали делать сыны Израилевы дела, неугодные Господу,
Богу своему…
‹…›
…И делали худые дела, прогневляющие Господа…
‹…›
…Тогда Господь чрез всех пророков Своих… предостере-
гал Израиля и Иуду, говоря: возвратитесь со злых путей ва-
ших…
Но они не слушали и ожесточили выю свою…
…И презирали уставы Его, и завет Его…
…И оставили все заповеди Господа, Бога своего…
‹…›
И прогневался Господь сильно на израильтян, и отверг
их… Не осталось никого, кроме одного колена Иудина.
‹…›
…И переселен Израиль из земли своей в Ассирию, где он
и до сего дня. (IV Цар. 17, 9–23)

Описанное здесь переселение совершилось в 722 году до н. э.
Через сто с лишним лет оставшееся Иудейское, южное, царство по
своему состоянию приблизилось к северному периода духовного
упадка:

И сказал Господь: и Иуду отрину от лица Моего, как отри-
нул Я Израиля, и отвергну город сей Иерусалим, который Я




– 9 –



избрал, и дом [т. е. Храм], о котором Я сказал: «Будет имя
Мое там». (IV Цар. 23, 27)

Таким образом, мы подходим к царствованию последних царей
Иудеи, против которых выступил владыка стремительно возрас-
тавшего в своем могуществе Вавилонского царства Навуходоно-
сор. Одним из этих последних царей был Иоаким (יהויקים
‹Йеhойаким›
«Господь восстановит», «Господь поддержит»). Именно
к поддержке Всевышнего и не захотел обратиться этот царь, но-
сивший столь явно теофорное (т. е. включавшее в себя часть име-
ни Божьего) имя:

…Иоаким… одиннадцать лет царствовал в Иерусалиме…
И делал он неугодное в очах Господних во всем так, как
делали отцы его. (IV Цар. 23, 36–37)

В оригинале сказано более определенно: ויעש הרע
‹ва-йаас hара›
«и совершал зло», а не просто «неугодное», т. е. был вино-
вен в тяжких преступлениях перед Богом и людьми. Вот тут-то
и осуществилось грозное предупреждение Господа, данное в свое
время через Моисея:

…И наведу на вас мстительный меч в отмщение за завет…
и преданы будете в руки врага…
Города ваши сделаю пустынею, и опустошу святилища
ваши…
‹…›
Опустошу землю вашу(Лев. 26, 25–32)

Исполнение указанного пророчества «растянулось» на три цар-
ствования: самого Иоакима, его сына Иехонии и внука Седекии.
Только при последнем был разрушен иерусалимский Храм и боль-
шая часть народа уведена в вавилонский плен (586 год до н. э.).
Однако первое выселение иудеев в Вавилон совершилось ранее
в 597 году до н. э.:

…Пришел Навуходоносор… к Иерусалиму и осадил его.
И предал Господь в руку его Иоакима, царя Иудейского,
и часть сосудов дома Божия, и он отправил их в землю Сен-
наар, в дом бога своего, и внес эти сосуды в сокровищницу
бога своего. (Дан. 1, 1–2)

Здесь сказано, что Господь предал в руку царя вавилонского
«Иоакима… и часть сосудов дома Божия» (т. е. иерусалимского


– 10 –



Храма). При невнимательном чтении может показаться, будто
и царь Иудеи, и сосуды Храма были доставлены в Вавилон, одна-
ко в действительности это сказано лишь о сосудах. Об участи же
Иоакима подробнее повествуется в ином месте:

…Иоаким, когда воцарился… делал он зло в очах Господа,
Бога своего.
Против него вышел Навуходоносор, царь Вавилонский,
и оковал его оковами, чтоб отвести его в Вавилон.
И часть сосудов дома Господня перенес… в Вавилон и по-
ложил их в капище своем… (II Пар. 36, 5–7)

Отсюда видно, что завоеватель только пригрозил Иоакиму, что
отведет его в Вавилон, и в знак порабощения оковал его цепью.
После этого Иоаким очень скоро умер, и реально в Вавилон был
отведен сын его Иехония, также творивший зло в очах Всевышнего
и процарствовавший всего чуть более трех месяцев (II Пар. 36, 9).
Перед этим Иерусалим вновь подвергся осаде очевидно, Иехо-
ния, как и его отец, в чем-то воспротивился воле Навуходоносора
(известно, что все последние цари Иудеи допленного периода тяго-
тели к антивавилонскому союзу ряда небольших государств Перед-
ней Азии Финикии, Дамасского царства, Моава, Аммона и неко-
торых других, то тайно, а то и явно участвуя в деятельности это-
го союза):

…И подвергся город осаде…
‹…›
И вышел Иехония, царь Иудейский, к царю Вавилонско-
му он, и мать его, и слуги его, и князья его, и евнухи его…

И вывез он оттуда все сокровища дома Господня и сокро-
вища царского дома…
И выселил весь Иерусалим, и всех князей, и все храброе
войско… никого не осталось, кроме бедного народа земли.

И переселил он Иехонию в Вавилон… (IV Цар. 24, 10–15)

Однако вернемся к первому вторжению войск Навуходоносора
в Иерусалим при царе Иоакиме именно об этом повествует далее
Книга Даниила, переходя к своей основной цели биографии бу-
дущего великого пророка:

И сказал царь Асфеназу, начальнику евнухов своих, чтобы
он из сынов Израилевых, из рода царского и княжеского,
привел
Отроков, у которых нет никакого телесного недостатка,
красивых видом, и понятливых для всякой науки, и разумею-




– 11 –



щих науки, и смышленых, и годных служить в чертогах цар-
ских, и чтобы научил их книгам и языку халдейскому. (Дан.
1, 3–4)

Этим делом должен был заняться «начальник евнухов». Слово
סריס ‹сари́с› может означать и «евнух», и «придворный». На Древ-
нем Востоке (да и в более поздние времена в данном регионе) эти
два понятия нередко совмещались. Человек, по физиологическим
причинам лишенный возможности завести свою семью, считался
потенциально более верным и способным отдать все силы делам
государственным, чем прочие слуги трона. Высокопоставленные
евнухи присматривали как за женщинами (ср. Есф. 2, 3), так и за
красивыми отроками по той же причине, по которой одним
только евнухам всегда на Востоке вверяли надзор за гаремами.
Однако же в данном случае иудейские отроки предназначались
для совершенно иной цели: Навуходоносор, несомненно, был оза-
бочен воспитанием будущей послушной элиты из среды каждого
покоренного народа, в том числе и из иудеев. Для этого выбира-
лись именно отроки «из рода царского и княжеского», которые
заранее пользовались бы авторитетом у своих соплеменников.

Присмотримся и к другим требованиям, к ним предъявляв-
шимся. Они не должны были иметь «никакого телесного недостат-
ка». Внешнее благообразие часто требовалось на Древнем Востоке
от людей, выступающих публично (ср. Лев. 21, 21).

Затем, отроки должны были быть «красивы видом». Понятно,
что это имело целью привлечь к будущим правителям, исполняю-
щим волю царя вавилонского, симпатию их собственного народа.
Внешняя красота играла не последнюю роль в поставлении чело-
века на должность правителя. Так, о Сауле, одобренном всем на-
родом при его воцарении, сказано:

…И был от плеч своих выше всего народа. И сказал Самуил
всему народу: видите ли, кого избрал Господь? подобного
ему нет во всем народе. Тогда весь народ воскликнул и ска-
зал: да живет царь! (I Цар. 10, 23–24)

Перед этим подчеркивается, что Саул был

…Молодой и красивый; и не было никого из израильтян кра-
сивее его. (I Цар. 9, 2)

Равным образом и о будущем царе Давиде говорится:




– 12 –



…Он был белокур, с красивыми глазами и приятным лицом.
(I Цар. 16, 12)

Помимо внешней привлекательности, отроки должны были об-
ладать выдающимися интеллектуальными способностями, прежде
всего быть «понятливыми для всякой науки». В оригинальном
тексте сказано: משכלים בכל־חכמה ‹маскили́м бэ-холь-хохма́ т. е.
«вникающими во всякую мудрость». Речь идет о даре проница-
тельности быстром и неординарном постижении наук и искусств
(то и другое именовалось «мудростью»). А если учесть, что Древ-
ний Восток, в особенности Вавилон, славился познаниями в облас-
ти математики, астрономии, алхимии, психологии, языкознания,
медицины, поэзии, музыки, архитектуры и ряда других наук
и искусств, то станет более понятным, какими дарованиями долж-
ны были обладать юные кандидаты в будущие народоправители.
Несомненно, при их отборе устраивались серьезные и многосту-
пенчатые экзамены, в которых участвовали мудрецы и «тайновед-
цы» халдейские (Дан. 2, 2 и 12).

Затем сказано, что отроки должны быть «разумеющими науки»
и «смышлеными». Первое из этих выражений, יודעי דעת
‹йодэй даат›,
буквально означает «знающие знание» (глагол ידע ‹йада́,
«знать», родствен санскритскому «веда» и древнерусскому «веда-
ти»). Следовательно, отбирались мальчики, не только способные
к наукам, но и уже имеющие немалые знания. Второе выражение,
מביני מדע ‹мэвине́й мада́, буквально переводится как «понимаю-
щие науку [или: „знание”]». Глагол בין ‹бин›, «понимать», восхо-
дит к корню בנה ‹бана́ «строить». Понимание, таким образом,
мыслилось как «выстраивание» цельной картины мировоззрения
из отдельных фрагментов фактических наблюдений. Требовалось,
чтобы отроки обладали способностью к обобщению постижению
общего, исходя из частного, т. е. недюжинными интеллектуальны-
ми дарованиями.

И, наконец, избирались только те, кто был «годен служить
в чертогах царских»; словом «годные» передано сложное выраже-
ние כח בהם לעמד ‹ко́ах ба-hем ла-амо́д›, буквально «сила в них,
[чтобы] стоять [для служения]». Следовательно, от мальчиков тре-
бовались еще отменное здоровье и немалая физическая сила, что,
как известно, в сочетании с выдающимися умственными способно-
стями встречается нечасто!..

Как видно из сказанного, Навуходоносор готовил для завоеван-
ных народов поистине образцовую администрацию. Подчеркнем
еще раз, что отроки были «рода царского и княжеского»; если пе-


– 13 –



ревести точнее «из семени царского и князей». Последним сло-
вом переведено פרתמים ‹партеми́м› «главенствующие». Это слово
древнеперсидское, по-видимому, вошедшее в международный оби-
ход уже после покорения Вавилона мидо-персами в 539 году до
н. э. (ср. Есф. 1, 3, где то же слово применительно к персидским
и мидийским военачальникам переведено как «главные начальни-
ки»). Употребление данного слова при описании покорения Иеру-
салима вавилонянами (на полвека ранее персидского завоевания
Вавилона), возможно, обусловлено тем, что свою книгу Даниил
начал составлять в преклонном возрасте, когда персидская адми-
нистративная терминология уже прочно укрепилась во вновь обра-
зованной империи.

Отметим, что сам Даниил, по преданию, происходил не из
«партемим», а из זרע המלוכה ‹зе́ра hа-млуха́ «семени царского»,
т. е. был потомком царя Давида. Как известно, этот род, особо
благословенный и охраняемый Господом в течение веков, выдви-
нул из своей среды великих пророков, к числу которых относи-
лись прежде всего сам Давид и его сын Соломон. Кроме того, к той
же царской линии предание возводит пророка Исаию. Итак, Да-
ниил стал еще одним мощным пророческим «ростком» от могуче-
го корня Давидовой династии…

Выбранных по указанным признакам отроков следовало «нау-
чить книгам и языку халдейскому» (Дан. 1, 4). В оригинале упо-
минается ספר ‹сэ́фер›, «книга» в собирательном смысле,— имеется
в виду «книжность» как таковая, т. е. прежде всего отроков сле-
довало обучить основам мировоззрения Вавилона и его судебно-
административным законам (главным образом именно памятники
письменности этих двух родов мифо-исторические и юридичес-
кие и дошли до нас в составе клинописных библиотек Древнего
Междуречья, обнаруженных археологами). Иначе говоря, сознание
наиболее знатных, талантливых и физически выносливых подрост-
ков Иудеи следовало перестроить на вавилонский лад, внушив
им основы мировоззрения вавилонян и заставив говорить по-хал-
дейски, а следовательно, и мыслить категориями «халдейской
мудрости». Халдеями, כשדים ‹касди́м›, по имени семитоязычного
народа, жившего к югу от Вавилонии (от «Кесед» имени одного
из племянников Авраама; см. Быт. 22, 20–22), в те времена назы-
вались как правящие слои вавилонского общества (поскольку ди-
настия халдейского происхождения управляла страной в послед-
нем столетии ее независимости в 626–538 годах до н. э.), так
и особая корпорация мудрецов-«тайноведцев», применявшая


– 14 –



оккультную практику и обладавшая большим влиянием на народ
(Дан. 2, 2). Отсюда и вся наука и книжность Вавилонии называ-
лась в ту пору «халдейской мудростью».

…Об избранных отроках царь предписал проявлять особую
заботу:

И назначил им царь ежедневную пищу с царского стола
и вино, которое сам пил, и велел воспитывать их три года,
по истечении которых они должны были предстать пред ца-
рем. (Дан. 1, 5)

Заметим, что слово מקצתם ‹микцата́м›, переведенное «по исте-
чении которых» (т. е. «в конце трех лет»), может быть понято
и как «из них», «из числа их» (т. е. отроков) в таком значении
это слово употреблено, к примеру, в Быт. 47, 2 (в Синодальном
переводе «из братьев»). А это, возможно, указывает на то, что
наиболее одаренные из отроков (перечисленные ниже, в стихе 6)
были представлены царю гораздо раньше и на их воспитание было
направлено особое внимание. Ведь при указанном понимании сло-
ва מקצתם ‹микцата́м› текст получает такой смысл: «…И велел
воспитывать их три года, а некоторые из них предстали перед ца-
рем». Далее как раз и говорится о наиболее талантливых из них,
представленных Навуходоносору:

Между ними были из сынов Иудиных Даниил, Анания, Миса-
ил и Азария. (Дан. 1, 6)

Подчеркивается, что перечисленные были из «сынов Иуди-
ных», в то время как отроки должны были избираться из «сынов
Израилевых» (ст. 3): это служит указанием на сохранение остат-
ков племенного деления («по коленам») в Иудейском царстве, хо-
тя прошло почти полтора столетия после выселения ассирийцами
десяти колен из Святой земли.

И переименовал их начальник евнухов: Даниила Валтаса-
ром, Ананию Седрахом, Мисаила Мисахом и Азарию
Авденаго. (Дан. 1, 7)

Согласно древневосточным взглядам, перемена имени означает
и перемену судьбы, ибо имя таинственно связано с особенностями
проявления человеческого духа в условиях земной жизни. Это на-
шло отражение и в Библии. Так, вверяя Авраму и Саре великую
миссию быть прародителями народа Божьего, Создатель, как из-
вестно, изменил их имена (Быт. 17, 4–5 и 15–16); давая Осии, сы-


– 15 –



ну Навина, ответственное поручение, Моисей переименовал его
в Иисуса (Числ. 13, 17). В данном же случае наречение иудейских
отроков языческими именами имело целью привить им поклоне-
ние вавилонским богам и в конечном счете сделать послушными
проводниками воли вавилонского царя в своем народе (народ в це-
лом тоже должен был в перспективе, по замыслу Навуходоносора,
принять языческую веру ср. Дан. 3, 4–6). Рассмотрим значение
имен и смысл этого переименования.

Еврейское דניאל ‹Даниэ́ль› означает «мой судья Бог» и свиде-
тельствует о полной «подотчетности» носителя имени Всевышнему,
об осознании им своей ответственности перед Его Законом. Кроме
того, в функции судьи на Древнем Востоке входила защита невин-
ных (ср. Пс. 42, 1). Поздневавилонское имя בלטשאצר
‹Бэльтшацар›
значит «Бел да сохранит»: имеется в виду верховный бог
Месопотамии Мардук, он же Бел, что означает «господин, влады-
ка» (идентичен Баалу ханаанеян, называемому в Синодальном
переводе Ваалом). Итак, с переименованием Даниила защита Все-
вышнего как бы подменяется в его жизни покровительством Бела-
Ваала. Как мы увидим далее, подобный духовный «маневр» своей
цели не достиг: Даниил остался верен Господу.

Имя חנניה ‹Хана́ния› означает «милость Господня». Наречен-
ный так мальчик пожизненно вручается милосердию Творца. Ак-
кадское имя שדרך ‹Шадра́х›, по мнению ряда ассирологов, следу-
ет перевести как «постановления Аку» имеется в виду, по-види-
мому, шумерское божество мировых вод, мудрости и судьбы Энки,
чье имя в поздневавилонской традиции могло читаться как
«Аку», хотя обычно произносилось как «Эйа». Эта попытка вру-
чения местному языческому божеству заботы о человеке, посвя-
щенном от рождения Господу, тоже не имела успеха (ср. Дан. 3,
16–18).

Имя מישאל ‹Мишаэ́ль› означает «Тот, кто есть Бог», указывая
на Единого и Единственного, кто поистине именуется Богом. Вос-
ходящее к аккадским корням имя מישך ‹Мейша́х›, возможно,
имеет смысл: «тот, кто есть Аку» (т. е. тот же Энки). Таким обра-
зом, вместо Всевышнего в этом имени прославляется языческое
божество.

Имя עזריה ‹Аза́р’йа› означает «помощь Господня». Халдей-
ское имя עבד נגו ‹Авед-Него› переводится как «служитель Него»
под последним, вероятнее всего, подразумевается Нергал шумеро-
аккадское божество подземного мира; но, возможно, имеется в ви-
ду Нево (Набу) бог-писец, покровитель книжности, по имени ко-


– 16 –



торого был назван и сам Навуходоносор (Набу-кудурри-уцур
«Набу, оберегай мой удел»).

Отзываясь на вновь нареченные имена при общении с язычни-
ками, иудейские отроки при этом ревностно сохраняли свои пер-
воначальные имена в беседах между собой и с соплеменниками
(что видно из обращения к ним Даниила в стихе 2, 17, а также из
того, что сам Даниил постоянно называется первоначальным име-
нем на страницах своей книги). Верность еврейским именам была
свидетельством преданности единому Богу и своему народу. И впо-
следствии, в течение тысячелетий рассеяния, многие евреи при-
держивались обычая носить два имени основное, на священном
языке, произносимое, когда человека вызывают в синагоге для
чтения свитка Торы и в других торжественных случаях (при об-
щении с соплеменниками оно часто употреблялось в уменьшитель-
ной форме),— и дополнительное, предназначенное для общения
с иноверцами…

Даниил положил в сердце своем не оскверняться яствами со
стола царского и вином… (Дан. 1, 8)

Относительно яств все понятно: согласно Торе, запрещается
вкушение нечистых животных, а также чистых, если они закланы
не по Закону (Лев. 11; 17, 3–12). Кроме того, всякая мясная пи-
ща, по месопотамской языческой традиции, «освящалась» призы-
ванием языческих богов и потому была идоложертвенной. Что же
касается «языческого» вина, то оно с древних времен считалось
у израильтян запретным, поскольку все стадии его изготовления,
начиная с собирания винограда, сопровождались обрядами в честь
различных божеств. Строгие предупреждения против вкушения
идоложертвенной пищи сохранились в различных библейских
книгах, включая и новозаветные (Ис. 65, 3–7; Иер. 22, 9; Пс. 15,
4–5; Деян. 15, 29; I Кор. 8, 4; 10, 28; Откр. 2, 14). Между тем
передача кому-либо пищи и питья «с царского стола» служила
знаком особого расположения, и отказ от этой милости мог дорого
обойтись… Но подобно тому, как Господь в свое время не оставлял
Иосифа в Египте (Быт. 39, 2–3 и 21), охранял Он и Даниила, рас-
полагая к нему сердца окружающих:

Бог даровал Даниилу милость и благорасположение началь-
ника евнухов… (Дан. 1, 9)




– 17 –



Однако, боясь, что, отказавшись от мяса и вина, иудейские от-
роки похудеют и тем навлекут на него немилость царя, начальник
евнухов поручил переговоры с Даниилом кравчему, специально
приставленному к еврейским юношам и кормившему их (המלצר
hа-мельца́р› «кравчий»; согласно иной трактовке, это имя соб-
ственное такому пониманию следует Синодальный перевод, гово-
рящий в стихе 11 об «Амелсаре»). И вот тут-то мы впервые ви-
дим, как Даниил являет некий проблеск духовного ведения, кото-
рый позднее, при наитии Духа Божьего, разовьется в пророчество:

…Сделай опыт над рабами твоими в течение десяти дней;
пусть дают нам в пищу овощи и воду для питья;
И потом пусть явятся перед тобою лица наши и лица тех
отроков, которые питаются царскою пищею… (Дан. 1, 12–13)

Предсказание Даниила осуществилось. Надо заметить, что в дан-
ном случае трудно отделить предречение, высказанное по вдохно-
вению свыше, от простого знания хода событий, основанного на
опыте естественного очищения организма, издавна практиковав-
шегося в иудейской среде посредством постов, диеты и т. д. (Зах.
8, 19). Однако некоторый элемент предвидения в словах Даниила
все же присутствует: он был полностью уверен, что именно через
десять дней очищение принесет вполне зримый результат.

По истечении же десяти дней лица их оказались красивее,
и телом они были полнее всех тех отроков, которые пита-
лись царскими яствами. (Дан. 1, 15)

Таковы были «проблески предвидения», дарованные свыше от-
року Даниилу за его верность заповедям Божьим! Заметим, что
и остальные отроки, кроме Даниила и его трех товарищей, также
были иудеями (ср. Дан. 1, 3–4, 6), однако они не соблюдали столь
тщательно заповеди и потому не удостоились в дальнейшем ни от-
кровений, ни особой миссии, порученной лишь истинно верным из
их среды (Дан. 1, 19–20; 2, 48–49)…

Конечно, кравчий был рад такому повороту событий, поскольку
теперь роскошная царская пища, предназначенная отрокам, доста-
валась ему в обмен на овощи и воду (Дан. 1, 12–16). Даниил же
с друзьями, пожертвовав пищей телесной, приобрели бесценные
духовные дарования от Бога:

И даровал Бог четырем сим отрокам знание и разумение
всякой книги и мудрости, а Даниилу еще даровал разуметь
и всякие видения и сны. (Дан. 1, 17)




– 18 –



В оригинале говорится, что все четверо получили особую спо-
собность מדע והשכל ‹мада́ вэ-hаске́ль› «познания и проникнове-
ния». В библейском смысле מדע ‹мада́ это не только знание, но
и способность интуитивного постижения, как бы восприятия пред-
мета изнутри, во всей целости. В то же время השכל hаске́ль›,
«вникание»,— это расположенность ума к детальному, «разнимаю-
щему» исследованию. Таким образом, и здесь имеется в виду иде-
альное сочетание познания синтезирующего с анализирующим.
Притом сказано: בכל ‹бэ-холь› «в каждой» книге и мудрости
(или: «во всех» книгах и премудростях), т. е. не было ни одного
сформулированного, ясно изложенного (как бы «записанного в кни-
ге») учения, в котором не могли бы разобраться отроки. Точно так
же не было и ни одной науки (חכמה ‹хохма́ «премудрость»),
в которой бы они не преуспевали. О Данииле тоже сказано, что он
הבין בכל hэви́н бэ-холь› «разумел все» видения и сны. Значит,
не было никакого открывающегося людям (ему ли самому или
другим) через видение или сон духовного явления, которое он не
мог бы успешно исследовать и понять: мы уже упоминали, что
глагол בין ‹бин› означает «выстраивать» что-либо в мысленной
сфере, в данном же случае переводить с языка образного, свой-
ственного видению и сну, на язык рациональный. Именно это мы
и наблюдаем во всей пророческой деятельности Даниила, незави-
симо от того, идет ли речь о чужих сновидениях (Навуходоносора
гл. 2 и 4), о собственных пророческих видениях (гл. 7–12) или
о необычных явлениях, показанных многим людям (гл. 5 «над-
пись на стене»).

Следует также подчеркнуть разницу между «видениями» и «сна-
ми» (Дан. 1, 17). Слово חזון ‹хазо́н› означает «прозираемое», «про-
видимое» от глагола חזה ‹хаза́, имеющего в отличие от ראה
‹раа́, «видеть», более возвышенный смысл (своего рода «высокий
штиль»). Так, в древние времена в Израиле глагол חזה ‹хаза́
«прозревать», «взирать» употреблялся по отношению к пророку,
проникающему внутренним взором в духовный мир, в грядущее
и в недоступную для обычных людей суть событий (Числ. 24,
4 и 16; Ис. 2, 1; Иез. 12, 27; 13, 16). Видение, חזון ‹хазо́н›, мо-
жет являться пророку как во сне (Дан. 7, 1), так и наяву (Дан.
9, 20–22), притом в последнем случае в ином состоянии, неже-
ли в снах (חלמות ‹халомо́т› Дан. 1, 17), нередко имея более яр-
кий и ясный характер.

Вероятно, описанные дарования отроки получили свыше уже
в течение десяти «испытательных» дней, потому что далее


– 19 –



(ст. 18–19) говорится, что сразу после этого, представ пред царем,
они обнаружили разительные отличия от прочих отроков во всех
познаниях и способностях.

…И стали они служить пред царем. (Дан. 1, 19)

Буквально ויעמדו ‹ва-йаамду́ «и остались стоять» пред ца-
рем, т. е. были приближены к нему в качестве советников-царе-
дворцев.

И во всяком деле мудрого уразумения, о чем ни спрашивал
их царь, он находил их в десять раз выше всех тайноведцев
и волхвов, какие были во всем царстве его. (Дан. 1, 20)

Здесь мы находим еще одно выражение, свидетельствующее об
особой мудрости отроков: דבר חכמת בינה ‹дэва́р хохма́т бина́
буквально «слово [или: „дело”] мудрости исследующей»; речь идет
о решении, основанном как на мгновенном, интуитивном пости-
жении проблемы (хохма́), так и на ее рациональном осмыслении
(бина́).

«В десять раз выше» так переведено выражение עשר ידות על
‹э́сер йадо́т аль› буквально «десятью руками выше». Оно имеет
глубокий смысл. Прежде всего, у перечисленных четверых отро-
ков восемь рук. Чьи же еще две руки? Поддерживающего их
Всевышнего!—

Руки Твои сотворили меня и устроили меня… (Пс. 118, 73)

Кроме того, на руке 5 пальцев, а на 10 руках 50. Число 50
означает в Писании цель и завершение, полноту различных начи-
наний: таков 50-й день после Пасхи праздник первых плодов,
физических и духовных; такова Пятидесятница день Синайского
откровения (Лев. 23, 15–16); таков и 50-й, юбилейный, год, когда
восстанавливаются все права жителей земли и каждый «возвра-
щается во владение свое» (Лев. 25, 10). Потому выражение «в де-
сять раз выше» можно понимать и как намек на постоянное
достижение цели иудейскими отроками-мудрецами во всем, к чему,
советуясь с ними, стремился царь. К этому не были способны его
вавилонские советники, называемые здесь חרטמים ‹хартуми́м›
«высекатели» (видимо, законов на каменных стелах вспомним
знаменитую базальтовую стелу с законами вавилонского царя
Хаммурапи-Амрафела) и אשפים ‹ашафи́м› «гадатели», «закли-
натели» (от глагола אשף ‹аша́ф› «нашептывать»; очевидно, то


– 20 –



же корневое сочетание согласных «ш-п», что и в русском «шеп-
тать»). Из этих названий видно, что мудрецы делились на «интел-
лектуалов» и «мистиков» соответственно законодателей и магов,
имевших общение с духами. Иудейские же отроки имели большое
преимущество пред всеми ними, ибо сочетали светлый ум с осо-
быми духовными способностями, даруемыми свыше, а не исходя-
щими от темных сил…

Заключительные слова главы

И был там Даниил до первого года царя Кира. (Дан. 1, 21)

служат одновременно и введением к последующему повествова-
нию о деятельности пророка в Вавилоне, где он пребывал до пе-
ренесения столицы в Сузы после мидо-персидского завоевания
(Дан. 8, 2).




– 21 –



 
 

Главная страница  |  Новости  |  Гостевая книга  |  Приобретение книг  |  Справочная информация  |