Здравствуйте, Дмитрий Владимирович! Как понимать место Писания: 4 Не отвечай глупому по глупости его, чтобы и тебе не сделаться подобным ему; 5 но отвечай глупому по глупости его, чтобы он не стал мудрецом в глазах своих. (Прит.26:4,5) Суть вопроса: отвечать или не отвечать глупому по глупости его? Есть мнение, что в 4 и 5 стихах дается совет не отвечать глупому, что это ошибка перевода.
. . :
Уважаемый Александр!
Прит. 26, 4–5: перевод правильный. В ст. 3 сказано: «…Жезл — для спины глупых» (в Синодальном переводе — «палка для глупых»). В соответствии с этим, в ст. 4–5 говорится об ответе, подобном «жезлу для спины», т. е. поражающем, лишающем глупца возможности гордиться и превозноситься.