Творчество Дмитрия Щедровицкого

Книги
 
Переводы на другие языки
Cтихи и поэмы
 
Публикации
Из поэтических тетрадей
Аудио и видео
Поэтические переводы
 
Публикации
Из поэзии
Востока и Запада
 
Библейская поэзия
Древняя
и средневековая иудейская поэзия
Арабская мистическая поэзия
Караимская литургическая поэзия
Английская поэзия
Немецкая поэзия
Литовская поэзия
Аудио и видео
Теология и религиоведение
 
Книги
Статьи, выступления, комментарии
Переводы
Аудио и видео
Культурология и литературоведение
 
Статьи, исследования, комментарии
Звукозаписи
Аудио и видео
 
Теология и религиоведение
Стихи и поэмы
Культурология и литературоведение
Встречи со слушателями
Интервью
Поэтические переводы
Тематический указатель
Вопросы автору
 
Ответы на вопросы,
заданные на сайте
Ответы на вопросы,
заданные на встречах
со слушателями
Стих из недельного
раздела Торы
Об авторе
 
Творческая биография
Статья в энциклопедии «Религия»
Отклики и рецензии
Интервью
с Д. В. Щедровицким
English
 
Яндекс.Метрика
 Стих из недельного раздела Торы    Ки таво (Втор. 26, 1 – 29, 8 [26, 1 – 29, 9])

К разделу «Ки таво»

См. также во «Введении в Ветхий Завет...»

 

И возьми от начатка [мэ-рэши́т] всякого плода этой земли… (Дварим 26, 2)

Здесь говорится о приношении в Храм Божий «начатков» урожая. Но ראשית ‹рэши́т› означает «начало» вообще — то «начало», от которого воссуществовало бытие: בראשית ‹береши́т› — «в начале». В этом «начале», которое есть пребывание всего бытия в замысле Всевышнего, берёт исток и вселенная, и душа каждого из нас. Возможности «черпать», «брать» из этого «начала» («возьми от начала») учит рассматриваемый стих. Возносясь волей, мыслью и чувством к этому «началу» всего в Божественном замысле, человек получает способность приносить духовные плоды — «все плоды земные».

 

 


 

Повеление Дварим 26, 2 относится к «первинкам» урожая, которые предписано доставлять в Храм, воздавая Всевышнему хвалу и воспоминая все милости, оказанные Им народу Израиля на протяжении всей истории, а также и лично человеку, приносящему «первинки».

«Вэ-лакахта́ мэ-рэши́т коль-при́ г̃а-адама́…» — можно понять и так: «И бери от «первоначала» (рэши́т) всякий плод этой земли…»

Всё, что наблюдает, переживает и мыслит человек в вещественном мире, называемом «адама́» — «земля», он должен, на духовном уровне, как бы получать (брать) от «рэшит», т. е. возводить к «первоначалу» — к Божественному замыслу, осуществляющемуся через творение. Именно об этом «рэши́т» как Божественной мысли говорится в начале Торы: «Бэ-рэши́т бара́ Элоки́м» — «в начале сотворил Бог».

Уже царь Давид объяснил, что это «начало» есть мудрость Всевышнего: «Рэши́т — хохма́…», т. е. «начало — это мудрость…» (Тег̃иллим 111, 10).

Только всегда помня и постоянно ощущая связь «всякого плода земного», т. е. всего сотворённого, с «рэши́т» — изначальным замыслом Создателя, мы можем, как сказано в этой же главе, исполнять Заповеди «во всём сердце и во всей душе» (или «всем (бэ-хо́ль) сердцем и всей душой») — Дварим 26, 16.

Потому что именно в этом состоянии — памяти о Боге и ощущения Его присутствия — наше сердце (мысли) и душа (чувства) направлены к Нему и связаны с Ним. А в этом —цель и смысл всех Заповедей.

 
 

Главная страница  |  Новости  |  Гостевая книга  |  Приобретение книг  |  Справочная информация  |