К разделу «Вэ-зот г̃а-браха́»
См. также во «Введении в Ветхий Завет...»
Они будут научать судам Твоим Иакова и Торе Твоей Израиля — будут класть воскурение пред лице Твоё и посвящённое на жертвенник Твой. (Дварим 33, 10)
Учащие Торе и её заповедям приносят особые жертвы Всевышнему, потому что обучаемые посвящают себя Богу —путём молитвы и ближним — путём добрых дел. А это и есть лучшая жертва.
«Будут класть воскурение пред лице Твоё»: в оригинале באפך <бэ-апэ́ха>, что можно перевести и как «во гневе Твоём». Распространение Богопознания подобно храмовому воскурению, которое угашает гнев Божий.
Тору заповедал нам Моше — наследие общины Иакова. (Дварим. 33, 4)
יעקב קהלת מורשה משה לנו צוה תורה — из первых букв слов этого стиха образуется словосочетание: ממק תציל ‹таци́ль ми-ма́к› — «Ты спасаешь от тления». Ибо только Всевышний есть Спаситель от смерти, гибели и истления — как духовного, так и физического:
…Он искупает от могилы жизнь твою, увенчивает тебя милостью и милосердием… (Тег̃иллим 103, 4)
Именно через Тору, содержащую Учение жизни, Создатель избавляет нас от гибели:
Храните уставы Мои и суды Мои, совершая которые, человек живет ими, — Я Всевышний! (Вайикра. 18, 5)
Поэтому община Иакова одарена Торой как залогом бессмертия, спасающим от духовного разрушения и физического исчезновения вот уже около трех с половиной тысяч лет. Это относится и к народу в целом, и к каждой семье, и к каждой душе.
|